子页banner

文教体

作者: 日期:2022-05-12 浏览量:213

2022

 ——这支军队不是为活着的人的眼睛而创造的。这些士兵是为陪伴皇帝的来世而建造的。八千名粘土士兵“出生”,在一个战斗派系中建立,埋葬在他们的领导人旁边,传递永恒的力量,永久的力量,最终人类的虚荣心的信息。这支军队是在两千年前创建的,大约半个世纪前才揭幕,就在几年前,人类被告知,它在亚洲中心的建造是由希腊雕塑家监督的!


——2008年北京奥运会之后的几周里,一支精英队伍中文活跃在电视、广播和电影领域的官员带着明确的任务前往洛杉矶:坐在长凳上,了解这个行业如何影片美国他已经成为全球范围内的领导者-以及中国如何能够重新创造这一成就。演艺界的制片人和人才“猎人”与中国官员进行了交谈,其中包括行业行业,好莱坞明星的管理,制作电影的支出。正如《大西洋月刊》(The Atlantic)在一篇報導中報導的那樣,在過去的幾十年中,中國派遣官員到洛杉磯似乎是不可想像的。然而,在2008年,该国的上升轨迹已经开始,中国逐渐放弃了“学生”的角色,并在亚洲国家加强了对电影业的投资。

——中国流媒体服务腾讯视频恢复了电影原汁原味和颠覆性的结局”搏击俱乐部» 1999 由大卫·芬奇执导,在他们激起的反应之后影片最后几分钟平台的变化就在片尾字幕之前,腾讯视频出现了一个黑屏,上面刻着:“警方很快明白了整个计划,逮捕了所有罪犯,成功阻止了炸弹爆炸”,引起了中国观众的愤怒。邪教电影主演的逆转布拉德·皮特 爱德华·诺顿和埃琳娜·博纳姆·卡特,成为上个月国际头条新闻的新闻。

——中国国家主席今天在北京为冬季奥运会期间访问该国的外国领导人组织了午餐会,由于Covid-19大流行,习近平在中国没有正式客人两年后参加了外交马拉松比赛。在上周五与俄罗斯总统弗拉基米尔·普京(Vladimir Putin)会晤之前,习近平通常通过电话会议与外国领导人交谈。习近平已经两年多没有离开中国了,他最后一次与外国领导人的会晤可以追溯到20203月,当时巴基斯坦总统访问了中国。据中国媒体报道,在北京举行的冬季奥运会之际,约有30名外国领导人前往中国,今天中午,习近平在人民宫接待了他们共进午餐。

——一个简单但令人印象深刻的仪式标志着开幕式24ων冬奥会.美丽的体育场“鸟巢”,北京成为世界上第一个举办夏季和冬季奥运会开幕式的体育场。通过LED技术,体育场内形成了一个巨大的表面,让人联想到冰,整个项目都是在上面进行的。来自91个国家的运动员将参加在中国举行的比赛。   屡获殊荣的中国导演张艺谋在将举行冬季奥运会的中国各省3000名志愿者的参与下,创造了一个标志性的仪式,春天发挥了主导作用。主角是象征着团结和繁荣的雪花。Yimou还执导了2008年的颁奖典礼。


——在中国和其他国家,庆祝活动和壮观的庆祝活动是远东地区每年最重要的时期。然而,今年中国人将庆祝新年与冬季奥运会的开始结合起来,冬季奥运会定于周五在鸟巢,即北京奥林匹克体育场举行。德黑兰最知名的景点自由塔(Azadi)被红色点亮。在纪念碑顶部挥舞着中伊国歌和两国国旗的声音下,塔楼被“沐浴”在红色中,并连续出现“中国新年快乐”,“伊朗古代文化欢迎你”和“庆祝中伊建交50周年”等信息。


2021负面新闻较多的为彭帅事件

Erotokritos 的双胞胎姐妹在塞萨洛尼基“发起”了中国人,他们......用他们的语言命名了 Panorama bougatsa 的三角形!

时效性/2021 10 19 日,星期二,08 :32:01 / 来源:ΑΠΕ-ΜΠΕ


用流利的...中文,索菲亚和玛丽安娜谈论白塔,塞萨洛尼基的历史,以及布加萨和全景三角形。走在城市的街道上,在直播中,我们国家旅游大使Erototokritos的双胞胎姐妹“旅行”了在线平台上协调的亚洲人给“Thermaikos的若虫”,并传递了“秘密”这座城市拥有数以百万计的房屋。

被称为希腊双胞胎的双胞胎姐妹几天前在塞萨洛尼基相遇,通过亚洲最大和最受欢迎的社交网站微信平台进行了独特的互联网直播,并向中国人介绍了这座城市的历史和美食. 事实上,“塞萨洛尼基-中国”的连接远远超过了50万个条目,将其他欧洲国家甩在了后面,这些国家各自播放了自己的节目。

我们 2013 年在中国相遇,发现中国人对希腊知之甚少,因为亚洲的社交媒体不同。例如,他们没有脸书,所以他们掌握的信息很少。因此,我们试图通过图像和声音来宣传我们的国家,并在我们最后一次广播美丽的塞萨洛尼基时,我们“打破”了参与人数的柜台”,玛丽安娜 Erotokritou 在雅典/马其顿机构的广播电台上解释说通讯社“Agency 104.9 FM”。她的姐姐索菲亚补充说,在“塞萨洛尼基-中国”连接期间,不仅参与度很高,而且互动也很好,因为她收到的评论“轰炸”了连接。

他们不断地向我们发送微笑和评论。他们对悠久的历史,拜占庭的历史印象深刻,同时对白塔表示了极大的兴趣。当我们在海滩前,我们引导他们到城市的这一部分时,他们不让我们离开。他们要求我们保持直播不变,以便在窗口中截屏并与我们合影。事实上,她们给我们带来了很多这样的时刻”,看起来像两滴水的 25 岁姐妹说。

正如他们所说,中国人对塞萨洛尼基的美食印象深刻:他们的食物和糖果让他们着迷,这座城市的美食得到了很高的评价,亚洲人要求食谱等等。“中国人不仅对他们看到的东西感到疯狂,而且”命名“许多中国糖果,给他们自己的名字:bougatsa:奶油馅饼(nai yu sien bing)和全景三角形:奶油包包(nai yu like jiao)宝)。他们要求我们向他们发送全景三角形,我们告诉他们这是不可能的,因为它们是新鲜食用的”,Marianna Erotokritou 说,而 Sofia 笑着补充说,他们在两个现场表演中放了几……公斤,向中国人展示塞萨洛尼基美食。

然而,这两个年轻女孩的血液中也有中国文化。18岁时,他们到中国南方读书,在那里学习了一门语言,大二时,他们发现自己在经济大学学习。他们已经在那里生活了七年,现在他们已经吸收了这个亚洲国家的文化,并将其融入了他们的日常生活。

他们有自己的网站、instagram 帐户,他们处理中国的社交媒体并通过它宣传希腊,作为我们国家的旅游大使。这对双胞胎姐妹现在永久居住在雅典,参加了许多活动,参加了中国电视的节目,他们无私地做这一切,因为他们以爱和爱好开始了这一切。

然而,他们在塞萨洛尼基用他们的两次广播制作的广告是一个完全成功的活动。鉴于现阶段由于旅行限制,不可能像过去那样让旅行社和媒体代表进行熟悉旅行,通过双胞胎直播促进和推广塞萨洛尼基的现代交流方式的反应证明了塞萨洛尼基作为中国公众目的地的兴趣。这就是塞萨洛尼基著名糖果的数字和重命名用中文所说的!

阿纳斯塔西娅 Telianidou - Fanis Grigoriadis


积极优秀文化引进来T. Apostolidis G. Akokalidis 的《奥德赛》中文版

马其顿/2021 5 17 日星期一,19 :02:10 / 最后更新时间: 20:52 / 来源:ΑΠΕ-ΜΠΕ


在改编漫画书“荷马奥德赛”的第一期希腊语版本发布十六年后 - Tassos Apostolidis 的文本和 George Akokalidis 的图像以及英文翻译十三年后的 2021 4 月,它在电子书中出版用中文(表达。

塔索斯·阿波斯托利迪斯通过《APE-MPE》的《奥德赛》表达了对“荷马穿越到亚洲这个有着巨大文化和庞大人口的大国”的深切满意,他将自己描述为将古代荷马带到现代的“交通工具”中国。尽管《奥德赛》在中国的售价极低,8.79 元(1 欧元以上),但该国潜在的庞大读者群(人口略低于 15 亿)可以为创作者带来可观的经济收益. 然而,Apostolidis 先生谈到了巨大的道德回报。“我对这些书没有任何抱怨。“Aristophanes 已售出超过一百万册,即使在博物馆商店中,他今天仍在销售。”

... 漫画书《荷马奥德赛》的出口始于 2018 年,当时美国和英国亚马逊要求六期和短一期。2020 9 月,中国亚马逊与创作者接洽,签订合同,2021 4 月第一期上线,其他五期将发布。创作者甚至还没有看到中文版的内容,但翻译速度给他们留下了深刻的印象。

五个月是一个非常快的时间。这可能是一个好兆头”,Tassos Apostolidis 指出,他表示相信这可能是因为中国人喜欢神话,所以它完成得如此之快。“因为他们也有古老的神话和历史,他们非常欣赏它,”他说,并补充说它在中国已经跻身畅销书之列。

大约 15 年前,中国出版商对 Apostolidis-Akokalidis 漫画和 Aristophanes 的作品很感兴趣——它们已被翻译成英语、法语、德语和土耳其语——但这种合作没有继续下去,所以创作者认为它不会存在。有趣的。因此,当这次合作的提议来自另一家中国出版公司时,他们感到很惊讶。这可能是《奥德赛》在中国的第一版漫画,相比之下,美国在塔索斯·阿波斯托利迪斯翻译之前已经有十多部《奥德赛》。

 “我不知道为什么中国人更喜欢我们的而不是美国人的。显然是因为他们估计希腊创作者会更了解奥德赛,”他指出。



荷马从不让我感到疲倦”



... Tassos Apostolidis 为创作漫画“荷马奥德赛”的奥德赛历时六年,而 George Akokalidis 为插图创作了四年。“读者在几个小时内阅读的页面,没有人知道制作它们需要很多年和很多努力”,他解释说,但补充说荷马从不让他感到疲倦。“荷马具有惊人的图像叙述能力。阅读它,您会看到图像。我认为他写《伊利亚特》和《奥德赛》是为了制作简单的剧本和漫画。他对用户非常友好......”Tassos Apostolidis 宣称。

完成阿里斯托芬的作品几乎花费了两倍的时间。但有奖励,而不仅仅是经济上的奖励。他激动地回忆起在纳夫普利翁的一个夏天,那里播放了“Nefeles”,一个孩子要求他妈妈看这个节目,因为他读过漫画并且他喜欢它。“漫画派孩子去看原版的作品。对我来说,这是对我努力的回报”。正如他解释的那样,阿里斯托芬“帮助”了他向孩子们传递了许多信息。“作为一名教师,我认为我有责任将我认为对他们的生活有用的东西传递给孩子们。阿里斯托芬帮助我传达了许多信息,这些信息与战争、和平、人类行为、爱情、男女关系、人民与国家的关系有关。


迪米特拉·克查吉亚



——消极女子网球协会(WTA)威胁说,如果北京不对(仍然下落不明的)冠军彭水性侵前总理的指控做出充分回应,女子网球协会(WTA)将把女子网球移出中国。


——根据《巴尔干洞察》杂志的一篇文章,欧尔班政府加强与中国教育联系的计划于 12 月公布,匈牙利政府与复旦大学签署了合作备忘录。欧尔班政府的批评者说,这种合作加强了北京对布达佩斯政府的影响力,同时也证明了维克多欧尔班偏爱与独裁政权建立关系。


——随着金牛新年的到来,“欢乐春节”系列节日活动将再次出现在海外华人和希腊公众的身边。在各大媒体的帮助下,线上的活动和演出将我们的愿望传达给侨胞和希腊民众。值此2021年中希文化旅游年之际,我们祝愿两国人民健康和谐,继续密切合作,共建美好明天。 即将在希腊上映的《欢乐春节2021》节目如下:通过一系列壮观的活动在线体验中国新年!中国文化和旅游部“欢乐春节”线上系列活动将于24日至11日(除夕)举行。该广播将在Chinaculture.org的一个特殊主题选项卡上进行直播。直播结束后,您将可以在雅典中国文化中心官方账号的同一页面或YouTube上观看表演和互动活动。

——风筝在中国的另一个用途是传递信息。其中一个案例是公元549年,被困的梁皇举起风筝求救。然而,风向不对,所以他的尝试失败了。但同样在希腊,风筝也并非不为人知。据悉,在公元前4世纪。塔兰托的希腊总工程师在他的空气动力学中使用了鹰,而当时的花瓶中也有描绘一个女儿手里拿着一只带线的鹰,准备飞翔。  很久以后,在 13 世纪,意大利人马可波罗从旅行归来,将风筝带到了欧洲,在那里他将风筝描述为与今天的飞机相似的特征。事实上,风筝似乎是第一个可以在空中飞行的东西,类似于今天的飞机。风筝在中国的标志之一是它在空中飞行时能够驱走疾病和厄运。即使在今天,根据农历,每年三月的第三天都会庆祝风筝节,这与希腊的忏悔星期一庆祝活动有很多共同之处。

 ——中国电影《游牧民族》(图)面临被中国电影院排除在外的危险。赵是第一位获得金球奖最佳导演奖的亚裔女性,中国媒体最初对这一新人表示欢迎,并获得了热烈的评价。然而,当居住在美国的赵发表反对中国政府的旧言论时,情况发生了变化。随着电影的上映日期,对赵的提及也消失了。



积极——爱琴海大学着手建立一个自治的学术结构,即希腊-中国语言文化中心,推进其战略目标之一,即国际化,主要目的是语言的双向推广中国和希腊的文化,还有更广泛的社会。




2020

——夏季奥运会之后,COVID-19 大流行正在慢慢蔓延到计划于 2022 年在中国举行的冬季奥运会和残奥会。国际奥委会协调委员会承认,新型冠状病毒实施的旅行限制和禁令将给赛事的测试和资格赛带来问题。“旅行限制、隔离等。想要参加冬季比赛的运动员、教练员和评委可能会成为前往中国的障碍。尽管有大流行的障碍,组织者仍按时间表做好准备,并在 2020-2021 年冬季期间计划进行测试比赛”,在给国际奥委会主席胡安·安东尼奥·萨马兰克(初级)的一份报告中说国际劳工组织协调委员会。 

AUTh学生通过zoom直播最有名的中国爱情故事

马其顿2020 10 1 日星期四 10:44:18 / 最后更新时间:10:46 / 来源:ΑΠΕ-ΜΠΕ/



一个爱情故事,一个长生不老药,一个飞向月球的女人。一个景观露台,作为戏剧表演的场所,为维罗纳的一些人带来了莎士比亚式的阳台,而对其他人来说,塞萨洛尼基的称号是一座爱的城市。就像另一个珀耳塞福涅违背她的意愿在冥界被发现时,嫦娥被迫吞下她英勇赢得的灵药,因为一个恶棍试图偷走它。一边喝一边飞上天空,永远留在月球上。该剧的主角——亚里士多德大学的学生——不讲任何故事,只讲一个3000年的神话,以纪念——第一次在塞萨洛尼基——中华文化的伟大中秋庆典,


每年的农历八月初十五是中秋节,象征着人们与满月团聚。文化活动不仅在东亚国家,而且在世界的每一个角落都有。今年大部分改编为“冠冕堂皇”,还有塞萨洛尼基版的嫦娥传奇,由塞萨洛尼基亚里士多德大学孔子学院剧团准备,今晚7点呈现下午,通过缩放://authgr.zoom.us/j/94554750563(会议 ID945 5475 0563)。该剧由美国塞萨洛尼基亚里士多德大学孔子学院富有启发性的汉语教师沉晨启发和指导。


有许多元素可以连接地理上遥远的文化,只要我们想看到它们并突出它们。自今年年初以来,塞萨洛尼基亚里士多德大学孔子学院一直在系统地向希望了解中国语言和文化的异国气息的学生和公民教授中国语言和文化。他以一贯和热爱以及大量的创造力来做到这一点,利用艺术并鼓励他的学生/三人的参与“,亚里士多德大学研究所所长兼学前教育系主任 APE-MPE APE-MPE 说塞萨洛尼基,Roula Tsokalidou 教授。


神话是具有古老历史的文化的关键元素,例如中国和希腊文化,”他说,并解释说 - 就准备剧本的特定环境而言 - “学生/三个 IK 的参与在各种行动中,是对强加远程学习的孤立日子的抵抗,以及 AUTh 为激发新学习而做出的努力”。


孔子学院于201812月在塞萨洛尼基成立,是塞萨洛尼基亚里士多德大学、上海外国语大学(SISU)和国家汉办/孔子学院总部的合资企业。它是一个非营利性教育组织,其主要目的是为两国知识遗产的保存和传播做出贡献。


其宗旨是教授和传播汉语,发展大学之间的联合教育和研究项目,通过各种文化和教育活动推广中国文化,这些活动将提供给塞萨洛尼基亚里士多德大学的公众和塞萨洛尼基。


2020年初以来,塞萨洛尼基亚里士多德大学孔子学院迎来并录取了200多名塞萨洛尼基18岁至60岁有兴趣学习汉语特殊魔法的学生和市民。用表意文字,隐藏了数千年的智慧。Tsokalidou 女士说:“他的学费非常实惠,但在一个学年内,参与 AUTh IK 的人的创造力和专业精神使 IK 成为 AUTh 内外的许多人的吸引力。”


每学期开始时,每年九月和一月,应邀报名参加汉语课程,费用从学生 150 欧元到非大学社区成员 200 欧元不等,而失业者的学费减免。 . 根据 EODY 的健康协议,今年 9 月,课程开始采用生活和远程学习的混合系统。完成汉语课程后,由AUTh颁发出席证书。


斯马罗·阿夫拉米杜


* 图片来源:孔子学院,Giannis Tsouflidis


S. Halikias:中国是一个拥有人类思想基础文本的国家

文明// _ 最后更新时间:11:46 / 来源:ΑΠΕ-ΜΠΕ


APE-MPE 与作家、翻译家和汉学家 Sotiris Halikias 的对话主要集中在中国特殊的知识传统上。他最近因将重要的中国思想著作翻译成希腊文而在中国获奖。颁奖典礼于820日在钓鱼台市政府综合大楼人民大会堂举行的特别图书奖委员会组织的颁奖典礼上举行。希腊驻华大使列奥尼达斯·罗卡纳斯也出席了仪式。


Halikias 先生是为数不多的懂古汉语的希腊人之一,也是唯一一位从原文翻译中国经典文本的人,他向 APE-MPE 讲述了作为第一位获得该奖项的希腊人的荣誉,以及翻译此类文本的艰巨任务。他还提到了古希腊哲学与中国哲学(重点关注孔子和柏拉图)之间的关系,以及中国在当今世界现实中的主导地位。正如他向我们指出的那样,这一立场“没有回答将其独立文化与现代生活需求相结合的问题”。


以下是 Sotiris Halikias APE-MPE 和记者 Eleni Markou 的采访全文


问:您最近在中国因对中国古典文本的翻译工作而获奖。您是第一个获得此奖项的希腊人。你觉得这个价格怎么样?


A. 中国特别图书奖委员会决定奖励我作为希腊代表在中国思想经典著作翻译领域,一方面是对我长期努力翻译一些著作的奖励。其基本文本为希腊语。另一方面,思想在我们国家和语言中是一件光荣的事情。这就是为什么我很高兴。


问:是否有一个共同的“主线”支配着您的翻译工作?


A. 直到今天,在以下书籍的出版(附有相关的介绍和必要的解释性评论)中实施了这个非常艰巨的翻译项目:《论语》、《马乔之书》、《伟大的学习”,“乐器亲密和谐”和“列子”,而我继续研究这个困难但基本的文本,“庄子”。


你所说的“共通线”,本质上与我为了迎接这一巨大挑战而必须面对的根本困难有关,即用希腊语翻译这些中国思想的重要文本。由于希腊语言是西方世界观的基础,这一无可争辩的事实引起了困难,因为它的基本哲学概念来源于它。换句话说,使用一些重要的希腊概念来翻译这些基本文本的风险比将它们翻译成任何其他欧洲语言的风险要大得多。因此,主要问题是如何让希腊读者记住这些是另一种文化的文本。


问:除了了解一个民族的历史之外,学习汉语,事实上是它的古代版本,以及翻译伟大的中文文本,给你带来了什么?


A. 每个开始学习中文的终生冒险的人,几乎立刻就被它所吸引。世界上独一无二的,它似乎一直停留在写作仍然与事物的本质有着内在联系的阶段。这种文字的单位,汉字(我们通常称之为表意文字),在大多数情况下,在其结构中表达了使用这种文字的社会对世界的看法。因此,为了使它起作用,表意文字不需要像字母那样多的声音。因此,如果困难并没有使您灰心,那么这个最初的吸引力就会变成对中文的持续热情。






2019

——梅苏特厄齐尔正慢慢从中国消失。专门为他而设的电子论坛已关闭。他的存在被在中国发布的顶级电子足球游戏版本抹去。阿森纳的最后一场比赛还没有在中国电视台播出。错误很简单:说出来。几天前,他在社交媒体上发表一系列声明,批评中国政府大规模驱逐维吾尔人(中国西北部的土耳其穆斯林少数民族)。这位土耳其-德国王牌呼吁世界各地的穆斯林公开反对迫害策略。中国的反应很强烈,中国足协宣布厄齐尔“伤害了中国人民的感情”。令人惊讶的是,阿森纳的反应不是支持其球员,而是试图扑灭大火,暗示他的观点只关心他,并强调俱乐部是“非政治性的”。这还不够……在过去的二十年里,精英足球可以被认为是纯粹的扩张。他尽其所能在新市场上传播他的影响力,就像几个世纪前殖民列强所做的那样,但这些导致了妥协。“非政治”也是一种接受情况的政治态度。

(积极)——艺术家 - 杂技演员用剑和剑玩,杂技用自行车和通过漂浮的盘子和眼镜跳舞来保持平衡,就像他们在街上行走一样舒适。空中漩涡,壮观的灵活身体金字塔,色彩缤纷的传统服装,异国情调的伪装和大量的幽默。中国国家杂技剧院再次来到雅典,未来几天是家庭出游的好建议。杂技团始建于1950年,是新中国成立后组建的第一支杂技队,是全国最著名的参加开闭幕式的杂技剧团,是中国传统的标志性作品。 20088月北京奥运会。它创造了一个开创性的学校,使它成为一个国际层面的艺术现象。迄今为止,这支著名的乐队已在国内和国际比赛中获得60枚金牌,并在130多个国家演出,感动了数百万观众。

(积极)——希腊大学今天(星期四)组织了一场会议,参加会议的有大多数希腊大学和许多中国大学的校长、副校长和教授,以及中国的高级教育管理人员。雅典和中国驻希腊大使馆。演讲涵盖了与信息和电信技术在教育、创新和创业、教育、语言和文化教学以及学生和教职员工的国际流动性相关的问题。还提到了加强研究合作的问题。

积极——希腊和中国的大学正在开辟自己的“学术丝绸之路”。下周四由雅典大学和中国驻希腊大使馆组织的大型会议将提供机会讨论合作前景,来自希腊大多数大学的校长和学者以及约 60 所大学的代表将出席。中国。此外,在与希腊“一带一路”投资计划的背景下,中国政府也表达了进一步深化两国在科研和教育领域的双边关系的意愿。同时,两国还签署了教育合作协议。当天的邀请 - 从上午 9 点开始。直到下午 5


——在小学所学的基础知识中,中国的小学生很快就会学习到股票市场的基础知识,这样他们长大后就会知道市场的风险和风险。据《卫报》报道,中国的小学生很快就会学会如何在成年后避开股市陷阱。教材将包括“股本增加”、“每股价格指数(earnings per share (earnings))”等与股票市场相关的章节和术语。

——中国古代,武侠英雄,道德准则。描述“武侠”一词的三个组成部分,这种曾经源于中国神话和历史的叙述,被转移到该国的文学传统中,后来又转移到戏剧和电影中。武侠电影于 1960 年代推出,但在世纪之交被重新定义为一种全球现象,通过李安的《虎与龙》等故事和张艺谋的一些电影,如《英雄》或《十面埋伏》 ... 今天,Gimou 带着另一部具有这种逻辑的作品回归,这些天由 Odeon 在希腊剧院放映。它是“影子”,一种审美奇观。 


——贝纳基博物馆今年的“KinderDocs”放映周期将于本周日以中国导演王久良的获奖纪录片“塑料中国”结束。世界上最大的废物进口国中国每年接收近 1000 万吨塑料,这些塑料由小型临时工厂的贫困工人“回收”,月收入仅为 6 美元。影片讲述了中国农村大片垃圾填埋场人们的日常生活,孩子们通过废弃的报纸和杂志了解外面的世界。但十一岁的吉吉梦想品尝真正的水果,照顾健康的动物,结交同龄的朋友,最重要的是,上学,正如她父亲五年前向她承诺的那样。与此同时,他与破碎的芭比娃娃交谈,从用过的香包中品尝咖啡的苦味,并从撕破的教育卡片中学习新词,例如“夏天”。她唯一的希望似乎是当地回收厂的老板,心情好的时候学习阅读和写作。



























版权所有:南京航空航天大学 ALL RIGHTS RESERVED

苏ICP备05070685号